Крылья Феникса - Страница 82


К оглавлению

82

- Теперь то да, - качнул он, головой разгоняя надоедливые светила.

Горячие губы моего возлюбленного демона прошлись по тонкой коже шеи, а я и не подумала его останавливать - еще чего. Но, дойдя до ключицы, он нахмурился и посмотрел на меня заметно потемневшими глазами.

- От тебя пахнет другим мужчиной.

От испуга меня удержала только растерянность. И лишь через минуту сообразив, что такое занятное унюхал этот демон, рассмеялась и уселась на краю постели.

- Чертенок, да ты лучше любой охотничьей собаки. Только пахнет не от меня, а от рубашки. Ну, раз тебе не нравится… - И я попросту стянула ее, зашвырнув в другой конец комнаты.

Приходится признать, что демон мне попался бракованный, нервный какой-то. Сначала дернулся, потом дышать забыл. Правда, налюбовавшись, все же взял в руки и себя, и меня. Поцеловал в шею, пробежал когтистыми пальцами по плечам и спине.

- Знаешь, дорогая, - произнес он тихо-тихо, - мне нравится твоя спина. - Смотри-ка, я краснеть умею! - У наших женщин, как и у мужчин, позвоночник покрыт волосками, а твоя… словно обнаженная. Она сразу напоминает мне о твоей ранимости и хрупкости.

- О том, что я всего лишь человек.

- О том, что ты женщина. Моя женщина. Пред которой я и в боевых доспехах буду как нагой. Мне нравится это чувства силы и слабости одновременно.

Нет, мне решительно никогда его не понять.

От дальнейших… действий нас отвлекла Уголек, появившаяся на подушке и заверещавшая на своем трескучем языке. Демон заметно напрягся, прислушиваясь к ее трелям.

- Что случилось?

- Нас тени ищут. - В синих глазах скользнуло беспокойство. - Оденься, пожалуйста.

Я, конечно, поморщилась, но спорить не стала. Встала и натянула вадикову рубашку.

А на ладони Данте образовался небольшой слегка пульсирующий шарик сине-сиреневого цвета. Маячок, поняла я, и словно в подтверждение… в зале таверны раздался шум. Переглянувшись, мы ринулись туда. Пол был завален щепками, один стол разломан, три табурета разбиты…

- Ну наконец-то, - облегченно вздохнул Бали, восседавший на этой куче дров.

- Мы за вами такой кросс дали, - усмехнулся Аскар, отряхивая свой плащ.

Я взвизгнула от радости и свалилась с лестницы прямо к нему на руки.

- Привет, мечта садовода!

- Лилит! - только улыбнулся он.

В общем, затисканные до полусмерти демоны чудом спаслись, и то благодаря вовремя подоспевшему Данте, едва ли не насильно оттащившему меня от своих теней. Ответив ему локтем под дых, я отбилась и снова повисла на Аскаре, по которому соскучилась безумно.

- А что вы тут делаете?

Данте кивнул, полностью поддерживая мое любопытство, только заметно настороженней. Ничего хорошего от этого визита он явно не ожидал.

- У нас проблемы.

Ну да, ну да! Ни на что другое я и не надеялась. Хотелось, конечно, верить…

"Закатай губу обратно", - посоветовал феникс.

Как это ни прискорбно, но ничего хорошего демоны принести не могут.

- Что случилось?

Если бы я уже не знала, сейчас даже гадать не стала бы, кто здесь Наследник. Крылатые демоны предстали пред Данте, как верные слуги пред господином. Я посмотрела на это перевоплощение с явной настороженностью.

- Дэвы прислали требование - они хотят знать, что у нас происходит.

Почуяв подвох, я нахмурилась:

- Что значит требование, что значит "они хотят знать"? Так, или вы все выкладываете, или я такое устрою!

Асуры переглянулись, и я вообще выпала в осадок от их взглядов.

- Дэвы о чем-то узнали. И теперь интересуются, что у нас происходит. В ультимативной форме.

- Есть причина их опасаться?

- Еще бы. Они малочисленны, но очень сильны, - пояснил специально для меня Бали.

- А объяснить им ситуацию никак невозможно? Неужели они не поймут, что вы тоже не хотите ссориться ни с ними, ни с кем-либо еще?

- Не поймут. Если не Хананель, то дэвы уничтожат нас.

- Все равно я не понимаю, что им мешает разобраться в происходящем. Наверняка они уже все знают. Просто ждут и смотрят. Так что лучше сразу их предупредить - "мы, мол, здесь немного побузим промеж собой, не обращайте внимания". И они будут куда лояльней.

- Лилит, ты просто не понимаешь о ком говоришь. Им плевать на это, нашелся бы только повод.

- Но…

- Нет никаких "но". Дэвы предупредили - если мы не появимся в течение часа, слушать нас уже никто не будет. Половину этого времени мы потратили на поиски ваших особ.

- Мы пошли в тот дом, из которого ты связывался с нами. Только там… все понятно. Мы должны забрать этого оболтуса, - кивнул в сторону Данте Аскар.

- Почему вы? - подал голос прибежавший на шум и теперь стоявший на лестнице Вадик.

- Ну, не Веельзевулу же идти. Они даже с Асурендрой не будут говорить. Слишком низкого полета птица. Мы там как-то разок уже засветились по государственным делам. Да и против Наследника они так просто не пойдут. Так что давайте прощайтесь и вперед, нам уже пора.

Мы с Данте переглянулись.

- Я обещал довезти ее до эльфов. Как-то не хочется оставлять это ходячее недоразумение без присмотра, учитывая, что мы уже два раза нарывались на Хананеля.

- Значит, я иду с вами, - обрадовала я растерявшихся асуров.

- Нет. И это не тот случай, когда ты можешь спорить, - отрезал Данте. Глаза у него сейчас были холоднее льда.

Я зло поджала губы, чувствуя неясную тревогу.

- Хорошо. Тогда я еду с Вадиком в Вольск. И если по дороге со мной что-либо случится, пеняйте на себя. Отсиживаться в сторонке я больше не намерена. Встречу сталемордого, душевно поговорю.

- Так, - тряхнул синей шевелюрой асур, - Зак, отправь ее в Царство. Вернемся - поговорим.

82